Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιωαννου Α΄ 3:7
BLV
7.
Τεκνία, N-VPN G5040 μηδεὶς A-NSM-N G3367 πλανάτω V-PAM-3S G4105 ὑμᾶς· P-2AP G5210 T-NSM G3588 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 τὴν T-ASF G3588 δικαιοσύνην N-ASF G1343 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν, V-PAI-3S G1510 καθὼς ADV G2531 ἐκεῖνος D-NSM G1565 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν·V-PAI-3S G1510


GNTERP
7. τεκνια N-VPN G5040 μηδεις A-NSM G3367 πλανατω V-PAM-3S G4105 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 δικαιοσυνην N-ASF G1343 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 καθως ADV G2531 εκεινος D-NSM G1565 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTWHRP
7. τεκνια N-VPN G5040 μηδεις A-NSM G3367 πλανατω V-PAM-3S G4105 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 δικαιοσυνην N-ASF G1343 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 καθως ADV G2531 εκεινος D-NSM G1565 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTBRP
7. τεκνια N-VPN G5040 μηδεις A-NSM G3367 πλανατω V-PAM-3S G4105 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 δικαιοσυνην N-ASF G1343 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 καθως ADV G2531 εκεινος D-NSM G1565 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076

GNTTRP
7. Τεκνία, N-VPN G5040 μηδεὶς A-NSM-N G3367 πλανάτω V-PAM-3S G4105 ὑμᾶς· P-2AP G5210 ὁ T-NSM G3588 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 τὴν T-ASF G3588 δικαιοσύνην N-ASF G1343 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν, V-PAI-3S G1510 καθὼς ADV G2531 ἐκεῖνος D-NSM G1565 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν·V-PAI-3S G1510

LXXRP



KJV
7. Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

KJVP
7. Little children, G5040 let no man G3367 deceive G4105 you: G5209 he that doeth G4160 righteousness G1343 is G2076 righteous, G1342 even as G2531 he G1565 is G2076 righteous. G1342

YLT
7. Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,

ASV
7. My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

WEB
7. Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.

ESV
7. Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.

RV
7. {cf15i My} little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

RSV
7. Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous, as he is righteous.

NLT
7. Dear children, don't let anyone deceive you about this: When people do what is right, it shows that they are righteous, even as Christ is righteous.

NET
7. Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.

ERVEN
7. Dear children, don't let anyone lead you into the wrong way. Christ always did what was right. So to be good like Christ, you must do what is right.



Notes

No Verse Added

Ιωαννου Α΄ 3:7

  • Τεκνία, N-VPN G5040 μηδεὶς A-NSM-N G3367 πλανάτω V-PAM-3S G4105 ὑμᾶς· P-2AP G5210 T-NSM G3588 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 τὴν T-ASF G3588 δικαιοσύνην N-ASF G1343 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν, V-PAI-3S G1510 καθὼς ADV G2531 ἐκεῖνος D-NSM G1565 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν·V-PAI-3S G1510
  • GNTERP

    τεκνια N-VPN G5040 μηδεις A-NSM G3367 πλανατω V-PAM-3S G4105 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 δικαιοσυνην N-ASF G1343 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 καθως ADV G2531 εκεινος D-NSM G1565 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTWHRP

    τεκνια N-VPN G5040 μηδεις A-NSM G3367 πλανατω V-PAM-3S G4105 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 δικαιοσυνην N-ASF G1343 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 καθως ADV G2531 εκεινος D-NSM G1565 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTBRP

    τεκνια N-VPN G5040 μηδεις A-NSM G3367 πλανατω V-PAM-3S G4105 υμας P-2AP G5209 ο T-NSM G3588 ποιων V-PAP-NSM G4160 την T-ASF G3588 δικαιοσυνην N-ASF G1343 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 καθως ADV G2531 εκεινος D-NSM G1565 δικαιος A-NSM G1342 εστιν V-PXI-3S G2076
  • GNTTRP

    Τεκνία, N-VPN G5040 μηδεὶς A-NSM-N G3367 πλανάτω V-PAM-3S G4105 ὑμᾶς· P-2AP G5210 ὁ T-NSM G3588 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 τὴν T-ASF G3588 δικαιοσύνην N-ASF G1343 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν, V-PAI-3S G1510 καθὼς ADV G2531 ἐκεῖνος D-NSM G1565 δίκαιός A-NSM G1342 ἐστιν·V-PAI-3S G1510
  • KJV

    Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
  • KJVP

    Little children, G5040 let no man G3367 deceive G4105 you: G5209 he that doeth G4160 righteousness G1343 is G2076 righteous, G1342 even as G2531 he G1565 is G2076 righteous. G1342
  • YLT

    Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,
  • ASV

    My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:
  • WEB

    Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
  • ESV

    Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.
  • RV

    {cf15i My} little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:
  • RSV

    Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous, as he is righteous.
  • NLT

    Dear children, don't let anyone deceive you about this: When people do what is right, it shows that they are righteous, even as Christ is righteous.
  • NET

    Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.
  • ERVEN

    Dear children, don't let anyone lead you into the wrong way. Christ always did what was right. So to be good like Christ, you must do what is right.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References